Статьи
Друзья сайта
Сайт для тех, кто хочет бросить курить! . Рекомендуем посетить прямо сейчас!

Не отказывайте себе в комфорте дома. - это уютно, удобно и недорого!

035 016 009 022 043 018
Из истории Египта
042 038 010 031 003 036

Учимся древнеегипетскому письму

pismoМы закончим это краткое исследование наречных предложений, или предложений с наречным предикатом, рассказом о способе обозначения времени (прошедшего и будущего). Затем мы перейдем ко второму типу древнеегипетского предложения, именному предложению, выражающему отношения тождественности между сказуемым и подлежащим.

Все рассмотренные в предыдущих частях конструкции относились к типу предложения с наречным предикатом, или наречного предложения. Они выражают отношения расположения или ситуации («писарь в доме», «писарь давал папирус»). Как вы уже знаете, в древнеегипетском есть безглагольные и глагольные предложения. В глагольных предложениях сказуемым является глагол. Рассмотренные в предыдущих частях глагольные формы показывают, что действие, выраженное глаголом, завершилось, продолжается или начнется в будущем. Это не обязательно соответствует времени глагола. Чтобы обозначить время, египтянин менял индикатор высказывания. Так, индикатор высказывания jw указывает на настоящее время. Для обозначения прошедшего времени вместо индикатора высказывания используется вспомогательный глагол wn , а для будущего-вспомогательный глагол wnn, ~ .Этасистема чаще всего используется в безглагольных конструкциях; хотя вспомогательные глаголы прошедшего и будущего времен встречаются и в глагольных предложениях, чаще всего в таковых используется индикатор высказывания настоящего времени (jw).

Именное предложение
Именное предложение позволяет выразить отношения тождественности, связывающее сказуемое и его подлежащее («Птах-Хотеп — писарь», «Он писарь»).

Небольшое примечание. В русском языке предложение «Птах-Хотеп — писарь» неоднозначное. Оно может выражать как отношение ситуации, так и отношение тождественности, и только контекст, в котором оно пишется или произносится, позволяет как-то различить эти два употребления. В древнеегипетском языке никаких сомнений быть не может, потому что в зависимости от отношений между сказуемым и подлежащим употребляются две совершенно разные конструкции. Так, если египтянин находится в отношениях ситуации, которая может быть временной и продолжаться всего несколько минут (Птах-Хотеп писарь сегодня, или в ситуации, в которой он находится в настоящий момент, а завтра или через час он будет выполнять другую работу); в таком случае будет использована наречная конструкция. Если же египтянин хочет приравнять сказуемое с подлежащим (Птах-Хотеп — писарь, именно должность писаря характеризует его лучше всего, это часть его сущности. Вчера он был писарем, и завтра будет писарем. Это писарь Птах- Хотеп), то в таком случае он употребит именную конструкцию.

Порядок слов в наречном предложении следующий: индикатор высказывания [ИВ] + подлежащее [П] + сказуемое, или предикат [С]. В именном предложении индикатор высказывания не употребляется никогда, а предикат ставится перед подлежащим. Таким образом, порядок слов следующий: сказуемое + подлежащее. Именные предложения делятся на два основных типа. В первом, более древнем, сказуемое и подлежащее располагаются рядом.

Именное предложение (древний тип)
Древний тип именного предложения был наиболее распространен в эпоху Древнего царства; однако он встречается и позднее. Во многих более поздних текстах употребляется этот тип, если автор хочет создать впечатление, что текст древнее, чем на самом деле. В древнеегипетском именном предложении не используется глагол-связка «быть». Именное предложение восклицательно.

Именное предложение (поздний тип)
Наряду с древним типом существует более поздний тип, который начал вытеснять древнюю конструкцию в эпоху Среднего царства. Эта конструкция характеризуется наличием одного и того же подлежащего, а именно pw, эквивалента нейтрального указательного местоимения «этот». При необходимости это подлежащее « се, с», может быть выражено так называемым разъяснением подлежащего. Таким образом, поздний тип именного предложения выглядит так: сказуемое + подлежащее pw (+ разъяснение подлежащего [Р. П.]). Чтобы адекватно перевести именное предложение с подлежащим pw + разъяснением подлежащего, в русском варианте мы будем использовать в качестве подлежащего его разъяснение.

Примечание. В первом примере разъяснение подлежащего отсутствует. Во втором разъяснение подлежащего приводится.

Сказуемое — именная группа
Когда сказуемое выражено именной группой, порядок слов в именном предложении может быть изменен. Так, в зависимости от природы элементов, входящих в именную группу, подлежащее pw может ставиться после сказуемого (это обычный порядок слов) или же внутри этой группы.

Первый случай. Когда сказуемое состоит из двух имен существительных «жена писаря») или же из имени существительного с суффиксальным местоимением («твое очищение»), оно не может разделяться подлежащим. Так что порядок слов остается обычным.

Читайте так же:
028 037 005 003 036 018 035 002
Оставить комментарий